Guacamole is known as a dip crafted originally by the Aztecs, the earliest residents of Mexico. As early as Fifteenth century, this kind of avocado-based sauce or paste was a traditional part of the Mesoamerican delicacies. In the past, it has been prepared by mashing mature avocados with the use of a molcajete (mortar and pestle), sprinkled with salt and some hot peppers as final touches. This medieval avocado-based dip was a prized delicacy not simply for the locals within the Aztec empire, but of Emperor Montezuma.
When the Spaniards arrived at Mexico in 1500's and stumbled upon the Aztec civilization, they had at the same time tasted the guacamole. The dip in no time was a hit to the Spaniards. Its major ingredient, avocados, became pretty prominent to the Spaniards and the fruit was thought of as an important world food to them. That was just the beginning of the dip's status. The Spaniards loved avocados in 3 simple ways, with salt, with sugar, or maybe with either.
The History Behind the Name, Guacamole
The Aztecs formerly refer to it as "ahuacamolli" or "ahuaca-mulli", which actually translates as avocado sauce. The title has been a combination of two Nahuatl words, ahuacatl which means avocado and molli, which translates as sauce. Nahuatl had been the standard dialect of the Aztec people. In those days, the Spaniards had been struggling to pronounce ahuacamolli the right manner. The way they pronounced the word sounding like "guacamole", consequently they end up calling the dip guacamole. A few linguistic specialists presume that the Spaniards mixed the Nahuatl term ahuacatl to their very own Spanish term "abogado"(lawyer) to label our favorite fruit, avocados. The Aztec word ahuacatl was widely used by the Aztecs in talking about the fruit avocados, however it literally translates as "testicles".
An additional cause behind avocados' reputation was the truth that this fruit contains the highest fat amongst fruits. The Aztec diet was pretty low in fat compared with today's standards. It is not surprising how a fruit that provided life sustaining fats and protein could turn out to be particularly valued. The Spaniards stole the concept from the natives and brought it to their own nation, Spain. They also changed the dip's name from ahuacamolli to guacamole. Aside from modifying the name, they also modified the original recipe by introducing onions, cilantro and lime juice into the dip.
When the Spaniards arrived at Mexico in 1500's and stumbled upon the Aztec civilization, they had at the same time tasted the guacamole. The dip in no time was a hit to the Spaniards. Its major ingredient, avocados, became pretty prominent to the Spaniards and the fruit was thought of as an important world food to them. That was just the beginning of the dip's status. The Spaniards loved avocados in 3 simple ways, with salt, with sugar, or maybe with either.
The History Behind the Name, Guacamole
The Aztecs formerly refer to it as "ahuacamolli" or "ahuaca-mulli", which actually translates as avocado sauce. The title has been a combination of two Nahuatl words, ahuacatl which means avocado and molli, which translates as sauce. Nahuatl had been the standard dialect of the Aztec people. In those days, the Spaniards had been struggling to pronounce ahuacamolli the right manner. The way they pronounced the word sounding like "guacamole", consequently they end up calling the dip guacamole. A few linguistic specialists presume that the Spaniards mixed the Nahuatl term ahuacatl to their very own Spanish term "abogado"(lawyer) to label our favorite fruit, avocados. The Aztec word ahuacatl was widely used by the Aztecs in talking about the fruit avocados, however it literally translates as "testicles".
An additional cause behind avocados' reputation was the truth that this fruit contains the highest fat amongst fruits. The Aztec diet was pretty low in fat compared with today's standards. It is not surprising how a fruit that provided life sustaining fats and protein could turn out to be particularly valued. The Spaniards stole the concept from the natives and brought it to their own nation, Spain. They also changed the dip's name from ahuacamolli to guacamole. Aside from modifying the name, they also modified the original recipe by introducing onions, cilantro and lime juice into the dip.
About the Author:
The author loves avocados in the form of guacamole dip. He has a site dedicated to guacamole, along with its basic recipe, and its origins. Interested? Click this article or visit this site for more interesting details about the guacamole.